Kalpan de Ateri Miyawatl

Originaria presentó su más reciente publicación, una antología bilingüe náhuatl-español de la poeta Ateri Miyawatl. El libro cuenta con dos prólogos, uno en español de la escritora Diana del Ángel y otro en náhuatl a cargo de Kostik Aguilar, ilustrado por Katia Tsebal Chon. Esta obra reúne quince poemas escritos entre 2016 y 2024, que reflejan relaciones con los otros atravesadas por la violencia, versos de refugio y memoria. La publicación contó con el apoyo de Somos Viento A.C.

Kalpan se suma a las 22 publicaciones en lenguas no hegemónicas editadas por este Originaria, y para acercarlo a sus lectores realizamos una gira de tres presentaciones por Michoacán y Jalisco entre noviembre y diciembre.

El viernes 21 de noviembre a las 18 horas se presentó en el centro cultural El Gran Calavera en Pátzcuaro, ubicado en la calle Ahumada 11, Centro. La presentación estuvo a cargo de Eliza Nava y la autora. Al siguiente día, sábado 22, fue presentado en Morelia en Traspatio Librería (Bartolomé de las Casas 533, centro). Finalmente, el 1 de diciembre, Kalpan se presentó en Guadalajara en Casa Impronta, ubicada en la calle Penitenciaría 414, en el marco de la FIL en Guadalajara.

Originaria, es un proyecto generado en colectivo con estructura colaborativa que tiene como objetivo dar difusión a la creación contemporánea de poesía escrita por mujeres en lenguas no hegemónicas y minorizadas; en muchos casos su palabra es denuncia social de problemas actuales tanto mundiales como locales.

Originaria nació como un proyecto independiente en 2018 gestionado por Ateri Miyawatl, Mara Rahab Bautista y Celeste Jaime. Desde ese año, ha abierto espacios de diálogo a través de la escucha, y ha organizado lecturas presenciales en formato de gira por Michoacán, dos encuentros nacionales en Pátzcuaro, Michoacán, y ha generado más de 20 publicaciones en diversas lenguas no hegemónicas.

Sobre la autora

Ateri Miyawatl ha fungido como gestora y editora de los títulos Yolkalpam, Atsajtsilistle y Na Savi; libros-arte en Nahuatl y Tu´un Savi respectivamente. En 2018 La granja gráfica, taller de edición de libros de bibliofilia en letter press, publicó Neijmantototsintle, un poema de su autoría. Dicho libro fue acreedor del Judges´Award Choice entregado en el marco de la Oxford Fine Press Book Fair, en Inglaterra.

Actualmente indaga sobre oralidad, crianza y agroecología en Acatlán Guerrero, su pueblo natal.